Having just finished translating Huang Ying’s novel The Silver Sword Grudge, I was still in the mood to translate. I had been translating Chapter 2 of Long Chengfeng’s Snowblade Vagabond, planning to finish that novel, but I started reading The Silver Sword Grudge at the same time and liked the opening to that so much that I decided to translate it instead. I would still like to finish Snowblade Vagabond one day, but right now I’m in the mood for mystery novels.

I’ve been reading a couple novels in Ximen Ding’s Amazing Twin Hawk Constable Series to see about maybe translating one of them. There’s 30 to choose from, so I’m going to read some first and find a good one (they’re standalones). I have read one that’s pretty good, but I want to read some more and see what else there is.

Until then, I’ve decided to translate one of Wen Rui’ans Four Great Constable novels: Dream Shattering Sabre. There’s 14 chapters, so it’s a bit longer than the last translation project, but the chapters are much shorter as well. I’m not going to make a post for every update. But I will post update notifications on Twitter and on the Wuxia Wanderings Discord server. Also the novel is listed on Novel Updates.

You can read Dream Shattering Sabre here: https://wuxiawanderings.com/dream-shattering-sabre/