Today we reach the finale of Huang Ying’s 1974 wuxia novel/novella, The Silver Sword Grudge. This is the final installment. Sometime in the next few days I will combine all these parts and put them together in full chapters and post them on a page dedicated to the novel similarly to other novel translations on this site.
This is the first of 29 stories in the Legend of Shen Shengyi series. The next one in line is called《十三殺手》(The Thirteen Assassins). I don’t currently have any plans to translate it. But that might change if people want it. I don’t know if people will liked The Silver Sword Grudge or not. Let me know in the comments!
EDIT: I’ve got the novel page up if you want to read the full chapters all at once instead of broken into multiple installments: https://wuxiawanderings.com/the-silver-sword-grudge/
Have you ever heard Huang E’s Windblown Plum Blossoms, Gu Gu’s Venting Inner Feelings, Zhu Tingyu’s The Devotee, Yao Mu’an’s New Water Command?
Have you felt the pent-up bitterness of them, how melancholy and bleak they are!
Do you know how melancholy and bleak , how bitter Huo Qiu’e felt when playing those tunes?
If you don’t know, if you haven’t felt it, if you haven’t heard them, then you might as well take note of this.
It’s not Windblown Plum Blossoms or Venting Inner Feelings.
Nor is it The Devotee or New Water Command. It’s Water Immortal, Black Liu the Fifth’s Water Immortal:
Hate piling up, piling up hate, continuous hate, filling the lady’s boudoir of an evening.
Woe building up, building up woe, getting more and more intense, filling a jade-green cup.
Lazy to dress up, dressing up lazily, languidly lighting the incense burner.
Teardrops spilling, spilling teardrops, teardrops flowing and flowing nonstop.
Feeling unwell, unwell feeling, this sickly state is my mood.
Flowers with me, I with the flowers, flowers even more wan and withered.
Moon faces me, I face the moon, the moon even more bashful.
Complaining to Heaven, with Heaven complaining, Heaven too looks sad…
With a tinkle the zither stopped playing and the lady’s bedchamber became more silent, her figure more forlorn.
Huo Qiu’e stood up absently and moved to the roseleaf raspberry stand under the flowering crabapple blossoms.
The crabapple blossoms were in full bloom. Another drizzling rain tomorrow and they would all turn to rouge tears.
Read more