Heavenly Whirlwind — Wolong Sheng Chapter Summary

In 2014 when I first read Heavenly Whirlwind《天香飆》by Wolong Sheng 臥龍生, I wrote a summary of every chapter as I read it. I finally got around to uploading it, along with a list of characters. You can read the full 30-chapter summary here: https://wuxiawanderings.com/wuxia/wolong-sheng/heavenly-whirlwind/.

The cover art is from a reprint by Spring & Autumn publishing, but the chapter divisions and titles come from the 2012 Storm & Stress reprint. All name and title translations are my own.

Liu Canyang Synopses (1)

Here are a few synopses of some Liu Canyang novels I found online and translated. Will post some more at a later date. These will also be added to the relevant wuxia wiki pages. I am working on an article about Liu Canyang’s unique “Blood & Steel” style which will have many translation excerpts. Read more

Blood Flower, Blood Flower – Dugu Hong (2)

Continuing now with brief summaries of Chapters 3-7, which are all the summaries I wrote years ago when I first read this novel. I’m posting them here for posterity. Maybe some day I can get to summarizing the rest of it.

Chapter 3

This chapter won’t be as detailed, but there’s not a lot that actually happens anyway. Instead, it’s mostly background information on our main character, Zhuo Muqiu, who is referred to usually in the novel as “白衣客” (the white-clothed guest/traveler).

The chapter opens first with the lady from the end of the last chapter, who had looked at the rear wall and was shocked. The servant girl, “Little Ice”, returns having not found Old Tong, and the lady says that Old Tong is long gone because the rain cape is covered with dust. Old Tong has to go to the river every day to collect water because there is no well in the vicinity, so the fact that the rain cape has not been used (remember it’s been snowing heavily for days) is an indication that he has not been here for some time.

Little Ice points out that the stove has recently been used, and the lady recounts what she thinks happened with the four dead bodies in the room. She gets it right, that Dan Qingtian (the man who was blocking the doorway with the poison dagger) was killed from behind, and Ten Feet of Flying Red came in. Ten Feet then killed the other three with his red copper rings which have red cloths attached to them. He killed them as they were trying to escape out the back. But she says that Ten Feet did not kill Dan Qingtian, because the wound does not match the kind of wound Ten Feet’s copper rings would have inflicted. She concludes that “he” did it. The only thing she got wrong was that Ten Feet came from outside; actually, he was working at the hut. Read more

Blood Flower, Blood Flower – Dugu Hong (1)

Blood Flower, Blood Flower《血花.血花》by Dugu Hong 獨孤紅 was published in 1971. My edition is a later reprint in two volumes. This was the first wuxia novel that I sat down to try and read in Chinese back when I was just learning to read Chinese. This would have been 2011-2012. I was already taking classes at NCKU and had been translating already, mostly Tang chuanqi and some Ming-era short stories. I started reading this book because it was the shorted wuxia novel I had, so I figured I would get through it in a reasonable time. I ended up reading half of it before getting sidetracked and onto something else.

Those days were frought with frustration. It would take me an hour to read a few paragraphs, going line by line, looking up nearly every character I came to, it seemed, and asking my wife often for help with troublesome phrases and sentences that she often had trouble explaining to me. Just part of learning to read Chinese. I used Wenlin software (which I still use today), which allowed me to paste a chapter of the text of the novel I found online, then mouseover each character to get the definition. I highly recommend that software for learning to read Chinese. It really made the whole process faster.

As I read the novel I also wrote a summary of each chapter, though these first two chapters presented in part one are by far the most detailed. I quickly discovered that writing a detailed plot synopsis is a lot of work! I wrote summaries for seven chapters; there are twenty chapters in the novel. I ended up reading twelve. Chapters 3-7 will be presented in part two since they are shorter than these first two chapter summaries. Read more

Seventeen Swords — Huang Ying

The edition of Seventeen Swords《風雲十七劍》I have was written by Hong Kong wuxia author Huang Ying 黃鷹 and published in 1982. It’s short, only eight chapters and one volume. The following is a brief plot summary, translated from one I found online.

Synopsis

Three years ago, seventeen of the jianghu’s most famous assassins suddenly teamed up to take on an assassination mission no killer had dared try before, and launched a series of assassinations that shook the jianghu. For the past three years many died within the jianghu and everyone was uneasy, including the three powerfu Nangong, Ouyang, and Sima families.

Nangong Ling was the head of the Nangong family, Ouyang Xiao’s elder brother Oiyang Tie, and Sima Rulong’s son Sima Chengfeng were all assassinated. The three families then got together to hatch a plan of revenge on the seventeen assassins. They managed to kil thirteen of them. Only the famed Ghost Scholar, Black Raksha, and Red Tassel Regalia Marquis had not been found, and the only clue was that the leader of the seventeen assassins was a mystery. Read more